This Page

has been moved to new address

No me creo todo lo que escribo

Sorry for inconvenience...

Redirection provided by Blogger to WordPress Migration Service
la mosca cojonera: No me creo todo lo que escribo

la mosca cojonera

Un blog con comentarios irrespetuosos sobre sexo, el polyamor, el rollo swinger/liberal, el bdsm, perversiones, rollo queer, etc... y con dosis de política cuando menos te lo esperas. ¿Y por qué la política? Pues debido a aquella cita... :"El mayor castigo para quienes no se interesan por la política es que serán gobernados por personas que sí se interesan." A. Toynbee, Historiador inglés ,1889-1975, .

jueves, 21 de julio de 2011

No me creo todo lo que escribo


Supongo que para alguna gente resultará obvio, para otrxs una novedad: Todo lo que escribo no corresponde exactamente con lo que pienso. Pongamos lo de "Empapados en sangre y semen": Hay cosas que me resultan muy cercanas, como los comentarios sobre Judith Butler y el género, pero hay otros con los que me cuesta más sentirme relacionado. Pero esa no es la cuestión: Empapados en sangre y semen, junto con "Mapping a post queer terrain" son fundamentales en la evolución de la teoría queer hacia otros terrenos.
Pero, increíblemente, ninguno de los dos textos está traducido al español. Por eso lo traduzco.

Lo mismo me pasa con cualquier otro tema. Por ejemplo, con el poliamor. De la postura inicial, hace años, en que igual parecía seguir al pie de la letra al colectivo poliamor (bueno, estábamos aprendiendo) ahora me siento más en una situación de pareja abierta, donde según algunxs podrá ser poliamor el tipo de relaciones que tengo, según otrxs no. Hago lo mismo que Dossie Easton, cuando alguna vez alguien le ha cuestionado que lo suyo no es realmente poliamor (¡ya es curioso, ir a cuestionarla a ella!). Ella ya dice que no se considera poliamor, sino simplemente una "slut". Zorra, o golfa, como lo hemos traducido nosotros.
Pero igual que en el tema del género, sí me parece interesante el ir aportando en español textos interesantes, teóricos, que vayan más allá del "¿como te sientes al ser poliamor"?. Creo que ese tipo de relatos testimoniales son útiles como grupo de apoyo, pero sirven de poco para elaborar una propia visión de esos temas.

Por ejemplo, ya he comentado: El tipo de acuerdos que se recomiendan en el poliamor parecen fáciles en la cultura anglosajona, pero complicados, o al menos raros en una sociedad más dada a la improvisación, como la mediterránea...
Pero no creo que sea problema de los textos en inglés: Obviamente ellxs crean materiales adaptados a su cultura. Es trabajo nuestro el hacer algo parecido en nuestra cultura, si nos interesa tener cosas parecidas. Y a mí sí me interesa.

fuente de la imagen: Flickr Creative Commons

Etiquetas: , ,

1 comments:

At jueves, julio 21, 2011 9:40:00 a. m., Blogger César M said...

Totalmente de acuerdo. Hace falta ya traer al contexto local muchas de estas teorías!

 

Publicar un comentario

<< Home

Who links to me? Locations of visitors to this page