This Page

has been moved to new address

Malentendidos

Sorry for inconvenience...

Redirection provided by Blogger to WordPress Migration Service
la mosca cojonera: Malentendidos

la mosca cojonera

Un blog con comentarios irrespetuosos sobre sexo, el polyamor, el rollo swinger/liberal, el bdsm, perversiones, rollo queer, etc... y con dosis de política cuando menos te lo esperas. ¿Y por qué la política? Pues debido a aquella cita... :"El mayor castigo para quienes no se interesan por la política es que serán gobernados por personas que sí se interesan." A. Toynbee, Historiador inglés ,1889-1975, .

martes, 5 de julio de 2011

Malentendidos


MALENTENDIDOS

"Así como la comunicación es fundamental para una exitosa relación abierta, los malentendidos (miscommunication) es una fuente habitual de conflictos. Los malentendidos se pueden producir por muchas razones, incluso cuando las dos partes tienen buena intención y creen que están observando las cosas desde el mismo punto de vista. Un error común en la comunicación es no ser lo suficientemente específicxs en las discusiones. Las personas suelen asumir que conviertan como conviertan sus pensamientos en frases, la otra persona sabe exactamente lo que ellxs quieren decir, pero no siempre es así.

Por ejemplo: Digamos que J y K están en una relación con compromiso y tienen amantes cada cual por su lado; J y K se ponen de acuerdo que no harán nada romántico con sus "amistades con derecho a roce" o "follamigxs" (fuck buddies). J queda para comer con una de sus aventuras y se lo cuenta a K. K se enfada: "Dijimos que nada romántico y tú vas y quedas a comer con ella". J contesta: "Pero era para comer, no cenar. ¡Y fue en un bar normalito!" J lo considera una comida de amigxs y no lo considera romántico.
¿Qué se puede aprender de esto?. En lugar de decir "Prefiero que no hagas cosas románticas con tus amantes", di "prefiero que no quedes para comer o ir al cine o al teatro con tus parejas sexuales".

La pareja principal de Becca le dijo que no había problema si ella se "jugaba" en los locales BDSM con otras personas, pero cuando lo hizo y él vio las marcas de la caña en sus nalgas, él no estaba nada contento: "Fue uno de esos momentos de «Hazlo, no tengo problemas con eso».. [Luego] él tuvo una reacción extremadamente negativa al ver las evidencias físicas dejadas por otra persona...um...divirtiéndose".
Llegaron a un acuerdo de que ella podía jugar con otra gente mientras no volviese a casa con marcas en el cuerpo."

-----------------------------
Traducción propia de "Opening Up" de Tristan Taormino. Se puede comprar (ininglis, ofcooors) en Amazon.

Etiquetas: , , , , ,

3 comments:

At martes, julio 05, 2011 9:54:00 a. m., Anonymous Anónimo said...

La ilustración es genial. Eso pasa realmente.

 
At martes, julio 05, 2011 10:58:00 a. m., Blogger La Mosca Cojonera said...

Se suele usar a menudo hablando de proyectos, y me gusta, sí, por eso mismo, porque sucede en la realidad, que todo el mundo cree pensar lo mismo y no es así:-)

 
At jueves, julio 07, 2011 12:22:00 a. m., Anonymous Kore Temis said...

Yo doy fe, que pasa. A mi misma, sin ir mas lejos. Fue, una pena usar el mismo idioma aunque diferente dialecto.
Yo, por ello perdi mucho.

 

Publicar un comentario

<< Home

Who links to me? Locations of visitors to this page