This Page

has been moved to new address

Queers: A algunxs no os entiendo.

Sorry for inconvenience...

Redirection provided by Blogger to WordPress Migration Service
la mosca cojonera: Queers: A algunxs no os entiendo.

la mosca cojonera

Un blog con comentarios irrespetuosos sobre sexo, el polyamor, el rollo swinger/liberal, el bdsm, perversiones, rollo queer, etc... y con dosis de política cuando menos te lo esperas. ¿Y por qué la política? Pues debido a aquella cita... :"El mayor castigo para quienes no se interesan por la política es que serán gobernados por personas que sí se interesan." A. Toynbee, Historiador inglés ,1889-1975, .

jueves, 21 de abril de 2011

Queers: A algunxs no os entiendo.


Sobre el texto de sangre y semen del otro día. El origen de por qué empecé a traducirlo está aquí, en el artículo de wikipedia sobre teoría post-Queer ininglis:

"Al final de los años 2000 algunxs academicxs han propuesto una teoría post-queer para resolver las inadecuaciones de la teoría queer, en concreto tener un impacto en la vida real de lxs queer y otras comunidades. Se han promovido teorías destacadas en "Empapados en semen y sangre" de Gregory Gajus en el periódico Metamorfia y en "Mapa del territorio queer" de David Ruffolo."
Y me puse a buscarlos y... ¡no están traducidos!. (si alguien sabe que sí, mondieu! que avise, y me ahorro el trabajo!).
De verdad. Creo que hay gente que os dedicáis a esto, incluso como trabajo, como profesorxs. No os entiendo.

A no ser que se esté respetando la moratoria de diez años que se sigue en todo libro relacionado con sexo publicado fuera de España... en ese caso, va bien la cosa, solo faltan nueve años para que aparezcan publicados.

¡Ojalá me haya colado, esté metiendo la pata hasta el fondo y resulte que sí, que ya alguien lo tiene traducido! :-)

Etiquetas: , ,

1 comments:

At jueves, abril 21, 2011 12:16:00 p. m., Anonymous Amapola said...

Hola Mosca,

identificarse con una tendencia o, mejor dicho, en contra de la tendencia hegemónica, no significa que vayas a estar de acuerdo en los modos y demás ideologías, al fin y al cabo cada cual está en línea a su modo y tiene sus propios deseos ....

a mi no siempre me gustan los matices, a veces me basta con ver la cara del blanco y del negro. Otras veces sí, y entonces me pongo a trabajar.

Estaría bueno que llevases adelante ese trabajo de traducción si finalmente no la hubiera.... me da la sensación de que te lo estás planteando, además tú te lo mereces. Y no es lo mismo traducir sin que el tema te interese que interesando....

un beso.

 

Publicar un comentario

<< Home

Who links to me? Locations of visitors to this page